Nasza Loteria NaM - pasek na kartach artykułów
3 z 11
Przeglądaj galerię za pomocą strzałek na klawiaturze
Poprzednie
Następne
Przesuń zdjęcie palcem
Tutaj pewnie wielu z was się nie zgodzi, ale mi nigdy nie...
fot. Ubisoft / materiały promocyjne

Najgorsze tłumaczenia popularnych gier na język polski. 9 tytułów, których polskie wersje owiane są złą sławą

Heroes of Might and Magic III

Tutaj pewnie wielu z was się nie zgodzi, ale mi nigdy nie podobały się polskie Heroesy. W pierwotnym przekładzie nie dość, że nie czuje się aż tak klimatu produkcji, to jest jeszcze całe mnóstwo literówek i błędów. Zdecydowanie zawiodła kontrola jakości - na pewno mogło być o wiele lepiej.

Później pojawiło się nowe, lepsze tłumaczenie autorstwa Ryszarda Chojnowskiego, które naprawiało większość wad i z nim zdecydowanie warto się zapoznać.

Zobacz również

Tak w Miechowie uczczono pamięć uchwalenia Konstytucji 3 Maja

Tak w Miechowie uczczono pamięć uchwalenia Konstytucji 3 Maja

Gdzie oglądać mecz Real - Bayern? Sędziuje Polak

Gdzie oglądać mecz Real - Bayern? Sędziuje Polak

Polecamy

Kto lideruje listom w Eurowyborach na Śląsku? Budka, Wiśniewska, Korwin-Mikke i inni

Kto lideruje listom w Eurowyborach na Śląsku? Budka, Wiśniewska, Korwin-Mikke i inni

Janusz Korwin-Mikke ponownie wystartuje do Parlamentu Europejskiego z woj. śląskiego

Janusz Korwin-Mikke ponownie wystartuje do Parlamentu Europejskiego z woj. śląskiego

Za bóle stawów i głowy obwiniasz pogodę? Eksperci mówią jak wpływa ona na zdrowie

Za bóle stawów i głowy obwiniasz pogodę? Eksperci mówią jak wpływa ona na zdrowie